找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1806|回复: 4

TO BE BORN AGAIN

[复制链接]

0

主题

2

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
3625 点
金币
3569
注册时间
2005-10-17
最后登录
2012-1-31
在线时间
0 小时
听众
4
收听
0
发表于 2005-10-26 10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
TO BE BORN AGAIN To be born again for your sake; Blowing the past away on fluttering clouds; Letting the future rides on flowing winds; Fearlessly, unceasingly, patiently. To be born again in your arms;

To be born again for my sake; Once again to wait to be born in a golden egg; Once again to be able to fly with silver wings; Unhurriedly, tenaciously, intimately.

To be born again in your arms;

To be born again for your sake; To turn the bliss of our meeting into a gentle light; And the parting that's sure to come into smothering rain; Like the little, indigo flowers that blooms in delicate shade.

To be born again in your arms;

Your taking my hand and my not shaking it off; Our two path merging to become one as blending minds; To be born again for my sake.

To be born again in your arms;

Not averting your eyes, not letting go; Embracing all the fortitude of will and the frailty of prayers;

To be born again in your arms.

To be born again for my sake; When my not minding the loneliness Was only the ignorance of my bliss with you. When my pain of loneliness Was but my learning to fear of losing you.

So then, I will be born again in your arms.

To be born again for my sake;

As old shells crumble off and newborn tears fall on e cheek; With your embrace open my etheral wings; To be born again for you alone;

To be born again in your arms.

Letting me forget with your voice and your touch; Breaking off the chains that bind my heart and feet;

To be born again in your arms.

To be born again for your sake; As ember that just caught should not be put out or misplaced; My thoughts just born should not be dissipated or broken apart; In this cradle you guard over; To start again from scratch.

To be born again for your sake; To be born again in your arms.

TO BE BORN AGAIN

TO BE BORN AGAIN
[此贴子已经被作者于2005-10-26 10:19:28编辑过]
不是习惯冷漠 而是 不想让狂热的深情 被窥透 所以 选择了隐逸 ...... ⺻_⺻

0

主题

2

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
3625 点
金币
3569
注册时间
2005-10-17
最后登录
2012-1-31
在线时间
0 小时
听众
4
收听
0
 楼主| 发表于 2005-10-26 10:20 | 显示全部楼层
為了你 我將重生 乘坐來自過去的雲彩 乘坐來自未來流至的風 不曾恐懼 不曾停止 不曾焦慮

在你的彎臂中 我將重生

為了自己 我將重生 再次 在金色之卵中等待甦醒 再次 展開銀色羽翼宛若將飛翅而去 不曾慌張 不曾放棄 不曾分離

在你的彎臂中 我將重生

為了你 我將重生 在那一天所遇見的幸福變為溫柔的光芒 將為了不知何時別離而感到悲傷變為落下的雨絲 一如綻放在淡淡陰影中的藍色小花

在你的彎臂中 我將重生

你握住了我的手 我也不曾甩開那隻手 如果兩人的道路宛若相互的心 深深地相疊在一起 為了自己 我將重生

在你的彎臂中 我將重生

別移開那雙眼眸 別放開這隻手 不論是堅強的愛慕還是脆弱的願望 都將它們緊握於懷中

在你的彎臂中 我將重生

為了自己 我將重生 即使獨自一人 也不感到寂寞 是因為不知道和你在一起時的幸福 獨自一人時會如此痛苦 是因了解到害怕失去你時的恐懼

所以 在你的彎臂中 我將重生

為了自己 我將重生 自老舊軀殼剝落的碎片 自臉頰滑落的新生之淚 因受到你的擁抱 而在背上伸展開來的稀薄羽翼 我將重生 只為了你

在你的彎臂中 我將重生

用你的聲音和手指 讓我忘記一切 將繫住我的心和赤裸腳踝的鎖鏈 完全切斷

在你的彎臂中 我將重生

為了你 我將重生 為了不使剛剛點燃的緋紅光芒 熄滅消失 為了不使剛剛誕生的我的思慕 流逝毀壞 在有著你保護的這個搖籃裡 由0開始

為了自己 我將重生 在你的彎臂中 我將重生

不是习惯冷漠 而是 不想让狂热的深情 被窥透 所以 选择了隐逸 ...... ⺻_⺻

0

主题

2

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
3625 点
金币
3569
注册时间
2005-10-17
最后登录
2012-1-31
在线时间
0 小时
听众
4
收听
0
 楼主| 发表于 2005-10-26 10:20 | 显示全部楼层

最近很喜欢诗歌~

弄俩让大家分享~

不是习惯冷漠 而是 不想让狂热的深情 被窥透 所以 选择了隐逸 ...... ⺻_⺻

0

主题

2

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
3625 点
金币
3569
注册时间
2005-10-17
最后登录
2012-1-31
在线时间
0 小时
听众
4
收听
0
 楼主| 发表于 2005-10-26 10:54 | 显示全部楼层
下边的中文就是上边英文的翻译~
不是习惯冷漠 而是 不想让狂热的深情 被窥透 所以 选择了隐逸 ...... ⺻_⺻
匿名  发表于 2009-1-22 10:48

My report on using

Using internet is simple as hell. But I can tell y ou right now, it can be very hard, if you are the first time user.
So, first thing I suggest - open the Explorer, and type in the address you like.
You'll get there really fast, it depends on your connection speed.
Good luck.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表