找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3305|回复: 19

大家帮我翻译下这话什么意思

[复制链接]

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-4-26 13:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

朋友刚才在纸上写了这么一串英文,然后丢入办公室的垃圾篮里,我悄悄捡起看全是英文,我不知道什么意思我怀疑是不是说我坏话的意思,谁帮我翻译一下嘛.

I may only be a person in this world ,but for someone ,I`re the world.       

Love triumphs over everything. Love has no age, no limit and no death.    

 Love is a chord in life, not a solo.

看到这三行的英语我一点不知道什么意思.我费了劲的照着写在这里就是让大家帮我翻译下是不是骂人的意思呀
这是什么意思  谁的英语好帮我翻译下嘛.

我英语简直就是垃圾很不好.哎悲哀都怪没好好去学.

别说我神经,因为我很在乎别人说我坏话的更不能容忍朋友背地的骂我

[此贴子已经被作者于2007-4-26 13:12:51编辑过]

1

主题

15

帖子

5311

积分

论坛元老

威望
172 点
金币
100
注册时间
2006-6-19
最后登录
2013-7-27
在线时间
16 小时
听众
4
收听
0
发表于 2007-5-2 00:55 | 显示全部楼层
我同意5楼的观点!语法都不对!哎!日本人和韩国人的英语就是差呀!有一天,在我们酒店,安七玄的保时捷去加油去了.他翻译问我,WHERE IS AN CHIL HYUN'S CAR,我就给他说去加油去了,然后他不懂,我又给他解释,GAS STATION,他还不懂!又给他说PETROL,还是不懂!最后我就指着另外一辆车加油哪个地方,把加油盖打开,他终于懂了!老子服了!还是翻译!

0

主题

0

帖子

4342

积分

论坛元老

威望
708 点
金币
703
注册时间
2006-2-13
最后登录
2024-4-30
在线时间
0 小时
听众
1
收听
0
发表于 2007-4-26 13:22 | 显示全部楼层

我或许只是世间一人,但对于某人而言,我是他的全部.

爱能战胜一切,爱无年龄,爱无边界,有爱就无死亡.

爱是人生的和弦,而不是生命的独唱.

译得不好,见笑了!

112

主题

105

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
251 点
金币
0
注册时间
2007-3-19
最后登录
2013-11-13
在线时间
5 小时
听众
4
收听
0
发表于 2007-4-26 13:26 | 显示全部楼层

I may only be a person in this world ,but for someone ,I`re the world. 

我也许只是一个人在这个世界里,但为某人,我的世界。

Love triumphs over everything. Love has no age, no limit and no death.

爱征服一切. 爱情没有年龄,没有极限,没有死亡.

Love is a chord in life, not a solo. 
爱是一种弦的生活,而不是独奏.
[mp=500,300,true]Http://Api.QQ.GY/Mp3/Lnh.Mp3[/mp]

112

主题

105

帖子

1万

积分

论坛元老

威望
251 点
金币
0
注册时间
2007-3-19
最后登录
2013-11-13
在线时间
5 小时
听众
4
收听
0
发表于 2007-4-26 13:27 | 显示全部楼层

哈哈 翻译器翻译出来的不一样

确实吃不到.........

[mp=500,300,true]Http://Api.QQ.GY/Mp3/Lnh.Mp3[/mp]

0

主题

0

帖子

4760

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2006-10-19
最后登录
2011-8-9
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-4-26 13:55 | 显示全部楼层
这些英文是经典的爱情表白,不是她的杰作,而且她的英文也不好,犯了低级的语法错误,应该是I'm the world!而不是I`re the world. 

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
 楼主| 发表于 2007-4-26 13:56 | 显示全部楼层

哈哈这玩意那我就放心了,谢谢楼上的朋友,

你们是查字典的吗.羡慕你们哟

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
 楼主| 发表于 2007-4-26 14:01 | 显示全部楼层

以前总以为朋友是网虫就知道再网上写些乱七八槽的东西,现在反倒我才是这样.而她缺变得越来越优秀,这就是差别,

是不是一个人遇到经历的事情多了,都会慢慢变得想事情成熟,身上也多了几分魅力些呢.

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
 楼主| 发表于 2007-4-26 14:06 | 显示全部楼层

她现在的交的朋友学历很高的,工作闲外,她们处了逛街彼此看对方手机信息以外,那同事都在辅导她一些有用的书籍,我怎么就那么差,一一想着有上进心,可就是学不进去

她日语基本的很多都会讲得流利,而我就只会说再见这句日语.

我现在只主要的就是自我安慰一顶要把心情调整好

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
 楼主| 发表于 2007-4-26 14:11 | 显示全部楼层

我们公司是日资企业待遇环境都很不错的,所以竟争力都很大,都想往上爬,我也想呀,

只要工作做得好日本人满意,那职位就会变动就不会死死的再一张办公桌上做一些常人都能办到的事情.

0

主题

0

帖子

4760

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2006-10-19
最后登录
2011-8-9
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-4-26 14:13 | 显示全部楼层

看来你为了她确实做了很多,哈哈我真的该钦佩你了

0

主题

0

帖子

5575

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-12
最后登录
2007-5-22
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
 楼主| 发表于 2007-4-26 14:43 | 显示全部楼层

哈哈哈哈

[此贴子已经被作者于2007-4-28 10:10:33编辑过]

2

主题

3

帖子

41万

积分

论坛元老

威望
1317 点
金币
1249
注册时间
2006-5-20
最后登录
2023-5-18
在线时间
2 小时
听众
4
收听
0
发表于 2007-4-26 18:32 | 显示全部楼层
是不是写给楼主你的哟。
退休了多好!

0

主题

0

帖子

1万

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-1-30
最后登录
2010-2-19
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-4-27 06:35 | 显示全部楼层
[em01][em01][em01]

0

主题

0

帖子

4236

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-4-20
最后登录
2009-9-8
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-4-30 15:30 | 显示全部楼层
这些杂杂东东都要来整个标题,还好意思说翻译不起!教育啊!!!!
一个人超管子!

19

主题

0

帖子

3万

积分

版主

威望
140 点
金币
0
注册时间
2007-4-28
最后登录
2013-3-12
在线时间
25 小时
听众
5
收听
0
发表于 2007-4-30 23:08 | 显示全部楼层

帮日本人干事啊,要不得哟,中国人都会骂你的哈!

朋友,多保重!

关注社区  服务网友

0

主题

0

帖子

1975

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2006-9-28
最后登录
2010-9-11
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-5-1 15:40 | 显示全部楼层
一楼楼主翻译的不错哈!

29

主题

30

帖子

5万

积分

论坛元老

威望
334 点
金币
100
注册时间
2006-4-5
最后登录
2015-2-28
在线时间
34 小时
听众
5
收听
0
发表于 2007-5-1 16:36 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用精彩光棍在2007-4-30 23:08:59的发言:

帮日本人干事啊,要不得哟,中国人都会骂你的哈!

朋友,多保重!

   对头!赞同!

   我一直看这帖有没有人提出这忠告.终于有一个了.

d:\\My Documents\\My Pictures

0

主题

0

帖子

4万

积分

论坛元老

威望
108 点
金币
100
注册时间
2007-2-4
最后登录
2011-10-18
在线时间
1 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-5-2 23:05 | 显示全部楼层

I may only be a person in this world ,but for someone ,I`re the world.       

Love triumphs over everything. Love has no age, no limit and no death.    

 Love is a chord in life, not a solo.

楼主这段话语法有点错哈/

是段爱情表白/

[em44]
☆★☆★ ☆ 当一切都已成风, ●╭○╮ ★ 我依然在此等候,当世 /█∨█\\ 界都已改变,我依然坚 ∏ ∏oοО 持最初!

0

主题

0

帖子

1334

积分

新手上路

威望
100 点
金币
100
注册时间
2007-5-4
最后登录
2007-6-7
在线时间
0 小时
听众
0
收听
0
发表于 2007-5-4 23:30 | 显示全部楼层
看起好看。。看不懂`
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表